Smaller Default Larger

Молитва, яку виголосив Папа Франциск після Хресної дороги 2017 в Колізеї

 

У п’ятницю 14 квітня 2017 р., римський Колізей традиційно став місцем Хресної Дороги, яку очолював Папа Франциск. На закінчення він проказав молитву, в якій засудив «ганьбу» та звістив «надію» людства.

  • Молитва, яку виголосив Папа Франциск після Хресної дороги 2017 в Колізеї

Христе, покинутий та зраджений навіть Своїми найближчими та проданий за малу ціну.
Христе, засуджений грішниками, виданий старшинами.
Христе, катований тілом, увінчаний терням і зодягнений у багряницю.
Христе, битий по обличчі та жорстоко прибитий цвяхами.
Христе, пробитий списом, який проколов Твоє серце.
Христе, умерлий та похований, що є Богом життя та існування.
Христе, наш єдиний Спасителю, також і цього року повертаємося до Тебе з опущеними від сорому очима та серцем, сповненим надією.
Від сорому за всі картини руйнувань, знищення та загибелі, що стали звичними в нашому житті;
Сорому за невинну кров, яку щодня проливають жінки, діти, мігранти та переслідувані з огляду на колір своєї шкіри чи етнічну або суспільну приналежність та задля віри в Тебе;
Сорому за те, що надто часто, подібно до Юди і Петра, ми Тебе продали і зрадили, залишили Самого вмирати за наші гріхи, боягузливо втікаючи від нашої відповідальності;
Сорому за наше мовчання перед обличчям несправедливостей; за наші руки, ліниві в даванні та жадібні у відбиранні та здобуванні; за наш гучний голос на захист власних інтересів і боязкий, коли говоримо про інтереси інших; за наші ноги, швидкі на дорозі зла та паралізовані на стежках добра;
Сорому за всі випадки, коли ми – єпископи, священики, богопосвячені особи – зганьбили та поранили Твоє тіло – Церкву, коли забули про свою первісну любов, ентузіазм та цілковиту готовність, допустивши, щоб наше серце та посвячення заіржавіли.
Великий сором, о Господи, але наше серце сповнене ностальгією також і в довірливій надії на те, що Ти не будеш ставитись до нас згідно з нашими заслугами, але виключно згідно із щедрістю Твого милосердя; що наші зради не применшили безмір Твоєї любові; що Твоє батьківське й материнське серце не забуде про нас задля закам’янілості нашого серця;
В упевненій надії надії на те, що наші імена викарбувані у Твоєму серця і що бережеш як зіницю Твого ока;
Надії на те, що Твій хрест перемінить наші закам’янілі серця в тілесні, здатні мріяти, прощати і любити, перетворить цю темну ніч Твого хреста в сяючий світанок Твого воскресіння;
У надії на те, що Твоя вірність не вимірюється нашою;
У надії, що шереги людей, вірних Твоєму хрестові, живуть й надалі житимуть, як закваска, що дає смак, і як світло, що відкриває нові небокраї на тілі нашого пораненого людства;
У надії на те, що Твоя Церква намагатиметься бути голосом, волаючим серед пустелі людства, щоби приготувати шлях Твого тріумфального повернення, коли прийдеш судити живих і мертвих;
У надії на те, що добро переможе, не зважаючи на Твою ілюзорну поразку!
Господи Ісусе, Сину Божий, Невинна Жертво нашого відкуплення, перед Твоєю царською хоругвою, Твоїм таїнством смерті й прослави, перед Твоїм Хрестом, присоромлені й повні надії припадаємо навколішки і просимо Тебе обмити нас купіллю крові та води, що витекли з Твого проколеного боку, простити наші гріхи й провини;
Просимо Тебе згадати про наших братів і сестер, пригнічених насильством, байдужістю та війною;
Просимо Тебе розірвати кайдани, які тримають нас у полоні егоїзму, добровільному засліплені та марноті наших світських розрахунків.
Христе, просимо Тебе навчити нас ніколи не соромитися Твого хреста, не використовувати його в наших корисливих цілях, але шанували та поклонялися йому, тому що ним Ти об’явив потворність наших гріхів, велич Твоєї любові, несправедливість наших суджень та могутність Твого милосердя. Амінь.

РАДІО ВАТИКАНУ

 

Додати коментар


Захисний код
Оновити

Історія ЧСВВ OSBM

Історія Провінції

Історія монастирів

Помʼяник Провінції