Smaller Default Larger

Відпусти для хворих COVID-19 і тих, які ними опікуються

 

Апостольська Пенітенціарія оголосила про дар спеціальних відпустів для вірних, уражених недугою COVID-19, як також для медичних працівників, родичів і всіх тих, які різними способами, також і молитвою, піклуються ними.

«Будьте веселі в надії, в горі терпеливі, в молитві витривалі», – цими словами святого Павла з Послання до Римлян починається декрет Апостольської Пенітенціарії, яким надається дар особливих відпустів (індульгенцій) в цей період, коли людство, «перебуває під загрозою з боку невидимої та підступної недуги», позначений «тривожними побоюваннями, новою непевністю та поширеним фізичним і моральним стражданням».

Декрет, оприлюднений 20 березня 2020 р., супроводжується заувагою пенітенціарії щодо можливості в регіонах, уражених пандемією, вдаватися до практики «колективного розрішення без попередньої індивідуальної сповіді», визначаючи необхідні для цього умови.

 

  • Подвійна цінність людського страждання

У декреті зазначається, що Церква, за прикладом Божественного Учителя, завжди дбала про служіння недужим, а святий Іван Павло ІІ навчав, що людське страждання має подвійну цінність: «Воно є надприродним, бо вкорінене в божественному таїнстві відкуплення світу, і, водночас, глибоко людським, бо в ньому людина віднаходить себе саму, свою людську природу, гідність і місію». Папа Франциск також цими днями виявляє свою батьківську близькість і заохочує молитися за хворих.

«Аби всі ті, які страждають з приводу Covid-19, могли саме в таїнстві цього терпіння відкрити “відкупительне страждання Христа”, ця Апостольська Пенітенціарія, ex auctoritate Summi Pontificis, покладаючись на слово Христа Господа і сприймаючи в дусі віри триваючу епідемію, яку слід переживати в дусі особистого навернення, уділяє дар відпустів згідно із наступними правилами», – йдеться в документі, що перераховує обставини й умови для їх отримання.

 

  • Відпусти

Повний відпуст надається вірним, ураженим коронавірусом, що перебувають в режимі карантину, якщо «з душею, віддаленою від будь-якого гріха, через засоби комунікації духовно єднатимуться з відправою Святої Меси, проказуванням Розарію, побожною практикою Хрестої дороги чи іншими формами набожності, або якщо, принаймні, прокажуть молитви “Вірую”, “Отче наш” і побожне ввізвання до Пречистої Діви Марії, жертвуючи це випробування в дусі віри в Бога й любові до ближніх, з бажанням сповнити звичні умови (сакраментальна сповідь, євхаристійне причастя й молитва в наміреннях Святішого Отця), як це стане можливим».

За такими ж умовами дар повного відпусту надається «медичним працівникам, родичам і всім тим, які за прикладом Доброго Самарянина, наражаючись на небезпеку зараження, допомагають хворим на коронавірус».

У контексті триваючої епідемії, Апостольська Пенітенціарія надає повний відпуст за вищенаведеними умовами також тим вірним, які «жертвуватимуть відвідини Найсвятіших Тайн, або євхаристійну адорацію, принаймні півгодинне читання Святого Письма, проказування святого Розарію, побожне звершування Хресної дороги чи проказування коронки до Божого Милосердя, випрошуючи у Всемогутнього Бога припинення епідемії, полегшення для тих, які нею уражені та вічне спасіння для тих, кого Господь покликав до Себе».

«Силою сопричастя святих», ввіряючи «Божому милосердю всіх і кожного», Церква, як зазначається у декреті, молиться за тих, які не мають можливості отримати святе таїнство Єлеопомазання та останніх Сповіді й Причастя, і надає вірному повний відпуст в годині смерті, аби лише він був відповідно налаштованим і звично проказував протягом життя якусь молитву. У цьому випадку Церква «доповнює» три звичні умови, яких вимагається.

 

о. Тимотей Т. Коцур, ЧСВВ

Ватикан

 

Додати коментар


Захисний код
Оновити

Історія ЧСВВ OSBM

Історія Провінції

Історія монастирів

Помʼяник Провінції